Le zanzare (2)
February 11th, 2011
Ein überarbeiteter Blogartikel. Ziel war es, das Original auf etwa 2000 Zeichen zu kürzen. Wenn jemand das Original und die überarbeitete Version vergleichen und mir ein Feedback geben möchte, so würde mich das freuen.
Gewisse italienische Wörter lerne ich hier in Florenz so, dass ich sie garantiert nie mehr vergesse.
So drehe ich zum Beispiel meine Runden in einem Supermarkt kurz vor dessen Schliessung und finde ein bestimmtes Produkt einfach nicht. Ich bin kurz vor dem Aufgeben, als eine Angestellte des Supermarkts daherkommt. “Entschuldigen Sie mein Italienisch, aber…”, beginne ich zögernd. “Dimmi”, lächelt sie freundlich. Nun gibt es kein Zurück mehr.
“Wie heissen die Tiere, die in der Nacht…. bsss, piek!”, frage ich und führe mit den Fingern einen kurvenreichen Landeanflug auf eine freie Hautfläche aus. Ich suche Mückenmittel und sie versteht das sofort.
“Le zanzare. Komm mit!”, sagt sie und eilt schnurstracks zu einem Regal zwischen Kakteen und Kartoffeln. “Sie heissen le zanzare”, sagt sie nochmals lachend, während ich mir Mühe gebe Schritt zu halten. Das Produkt sei leider ausverkauft, sagt sie und zeigt auf ein leeres Regal. Meine Frage, ob es denn bald wieder verfügbar sei, verneint sie mit der Bemerkung, das sei eben ein saisonales Produkt.
“Aber bei mir zuhause hat es immer noch Mücken”, erkläre ich meinen nicht saisongerechten Wunsch. “Bei mir auch, aber ich habe mich daran gewöhnt!”, lacht sie, als gäbe es keinen schöneren Gedanken. Ich bedanke mich und steuere auf eine Kasse zu, wo die Verkäuferin mit verschränkten Armen sitzt und offenbar nichts zu tun hat. „Diese Kasse ist geschlossen“, murrt sie, als ich meine Produkte auf das Förderband lege.
“Mach’s trotzdem”, ruft in dem Moment die fröhliche Dame von vorhin, und die Verkäuferin nimmt widerwillig ihre Arbeit wieder auf. Zu meinem Vergnügen stellt sich noch eine andere Kundin an die selbe Kasse.
Wie auf Befehl vertreibt in der folgenden Nacht ein frischer Wind das lästige Insekt und Kälte kriecht über die Toskana. Jeder Gedanke an Mücken erübrigt sich, und wie sie vom Wind vertrieben wurden, vertilgt die Zeit jene Worte aus meinem Vokabular, die mir zu selten über die Lippen kommen.
Nur das Wort für Mücken trotzt dem Vergessen wie die schwungvolle Angestellte der herrschenden Trägheit.
3 CommentsA nice dedication
September 28th, 2010
When I open a new book, I always read the dedication with great curiosity and, on some occasions, great amusement. I have seen few more beautifully written than the one in a book on general relativity called “Gravitation” by Misner, Thorne and Wheeler:
We dedicate this book
To our fellow citizens
Who, for love of truth,
Take from their wants
By taxes and gifts,
And now and then send forth
One of themselves
As dedicated servant,
To forward the search
Into the mysteries and marvelous simplicities
Of this strange and beautiful Universe,
our home.
I also tend to check how the pages smell and adjust my loving affection for the book accordingly.
1 CommentMore career advice: Get a Diploma, but Then Get a Passport
September 1st, 2010
Q. What’s your best career advice to young graduates?
A. Three words: leave the country. Get out of here. That’s what I tell everybody — just go. I don’t care where you go, just go.
Q. Because?
A. Because the world is changing. It is no longer acceptable to speak only English if you are 25 and younger. It’s unacceptable. You have little chance of being successful if you speak only one language.
If you don’t understand Islam, you’re in trouble because Islam comprises somewhere between 1.6 billion and 1.8 billion people, and there are markets that are untapped that need to be tapped.
So you’ve got to get out of your front door, get out of the comfort and quiet of your home, and your safety zone, and step into a pool of risk where you have no idea what the outcome is going to be. Out of it all, you will have a much broader understanding of the world’s cultures, and you will have a much clearer idea of how the world perceives our culture, and all the value, and the benefits, and the beauty of our culture.
There is nothing more important. I don’t care where you went to business school. I don’t care whether your grades were good or bad. You have to leave the country.
From an interview in the NY Times ‘Corner Office’ column.
Leave a commentWhy We Travel
July 25th, 2010
It’s this time of the year again. People go travelling for all sorts of interesting reasons. The New York Times has a slide show called Why We Travel that has people describing their experiences along with beautiful pictures.
Leave a comment